וואַלן צענטער
שטימען אין די יוני ערשטיק וואַלן
מעטאַדאַלאַדזשי פֿאַר אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם
די מעטאַדאַלאַדזשי אַוטליינז דעם פּראָצעס פֿאַר ידענטיפיינג פּראָגראַם בארעכטיגט שפּראַכן און אַנקעטע זייטלעך אין וואָס ינטערפּריטיישאַן באַדינונגס וועט זיין געפֿינט. די מעטאַדאַלאַדזשי איז געניצט צו צושטעלן ינטערפּריטיישאַן באַדינונגס פֿאַר אַלגעמיינע, ערשטיק און ספּעציעל ילעקשאַנז. די NYCCEC רעצענזיעס די דאַטן אַניואַלי, און וועט דערהייַנטיקן די מעטאַדאַלאַדזשי אויף אָדער איידער סעפטעמבער 1 , 2022 , און לפּחות יעדער פינף יאָר דערנאָכדעם. די שפּראַך הילף צוגעשטעלט דורך דעם פּראָגראַם וועט העסאָפע די שפּראַך הילף שוין צוגעשטעלט דורך די NYC באָרד פון עלעקטיאָנס.
בארעכטיגטע שפראכן: אַראַביש, בענגאַליש, כינעזיש (קאַנטאָנעז און מאַנדאַרין), פראנצויזיש, האַיטיאַן-קרעאָלע, איטאַליעניש, קאָרעיִש, פויליש, רוסיש, אורדו, ייִדיש
די NYCCEC האט געהאלטן א פובליק פארהער אויף פעברואר 18 , 2020 . די רעקאָרדינג און טראַנסקריפּט פון די געהער זענען בארעכטיגט דאָ אויף די NYCCEC וועבזייטל. כאָטש די מעטאַדאַלאַדזשי ינטאַגרייץ רעספּאָנסעס צו ציבור באַמערקונגען, אַן נאָך FAQ דאָקומענט אויך סאַמערייזיז שליסל באַמערקונגען באקומען און די NYCCEC ס רעספּאָנסעס.
מעטאַדאַלאַדזשי - אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם
מעטאַדאַלאַדזשי - אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם (וואָרט אַקסעסאַבאַל ווערסיע)
FAQ: מעטאַדאַלאַדזשי - אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם
FAQ: מעטאַדאַלאַדזשי - אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם (וואָרט אַקסעסאַבאַל ווערסיע)
רעגולירן סטאַנדאַרדס פֿאַר ינטערפּריטער אָנפירונג און טריינינג
פּער טשאַפּטער 76 פון די NYC טשאַרטער, די NYC Civic Engagement Commission האט געגרינדעט מינימום סטאַנדאַרדס פֿאַר יבערזעצער* טריינינג און אָנפירן פֿאַר די סיטי ס אַנקעטע פּלאַץ שפּראַך הילף פּראָגראַם. דער הערשן ריקווייערז אַז ינטערפּראַטערז זענען גלאַט אין ענגליש און די שפּראַך צו זיין געדינט. די ינטערפּריטערז זענען אויך פארלאנגט צו נאָכקומען מיט אַלע לעגאַל אָרדערס פון די שטעקן פון די ניו יארק סיטי באָרד פון ילעקשאַנז, אָבסערווירן דעם פאַרווער אויף וואַל-עפירונג, און ענשור וויילער פּריוואַטקייט.
* ינטערפּריטער: עמעצער וועמענס אַרבעט איז צו איבערזעצן אינפֿאָרמאַציע פון איין שפּראַך אין אַ צווייט שפּראַך.
לעצט הערשן פֿאַר סטאַנדאַרד אויף ינטערפּריטער אָנפירונג און טריינינג